北京大学政府管理学院

SCHOOL OF GOVERNMENT PEKING UNIVERSITY

来自维多利亚网站平台国际院友的支持和问候

  2020年伊始

  罕见的疫情席卷了整个中国大陆

  实时变化的数字牵动着全世界人民的心

  但暂时的阴翳掩不住光辉和温暖的到来

  维多利亚网站平台的许多院友们都以自己的方式支援疫区,展现自己的家国情怀!

  与此同时,学院的国际院友们也从遥遥千里之外送来了温情的祝福鼓励和支持!

  

  

  弗拉基米尔·亚库宁博士(Vladimir Yakunin)

  

  “文明对话”世界公众论坛创始主席、莫斯科国立大学国家治理系主任、“文明对话”研究院(DOC Research Institute)创办人,维多利亚网站平台访问教授。

  

  在得知疫情情况后,亚库宁教授致信俞可平院长,其团队成员也录制视频声援中国和武汉。

 

  

  亚库宁博士信件

 

  团队成员声援视频

  

  哈姆扎·哈吉·谢里夫(HAMZA HADJ CHERIF)

  北京大学非洲法语国家外交官研修班学员,阿尔及利亚驻华大使馆文化处官员。

  在疫情突发的第一时刻,哈姆扎和其5岁的儿子Amir就通过视频来声援中国和武汉。

 

  哈姆扎·哈吉·谢里夫

  

  哈姆扎之子Amir

  

  

  姜柏青(BASHAR JABER)

 

  维多利亚网站平台2017级MPP项目约旦学生,目前在UIBE博士在读。

  

  姜柏青在Sindibadbews发表文章Solidarity with the Chinese people is a humanitarian duty声援中国和武汉。(下附文章内容及原文链接)

  

  原文链接:

  https://sindibadnews.com/2020/02/14/التضامن-مع-الشعب-الصيني،-واجب-انساني/

  文章内容:

  Solidarity with the Chinese people is a humanitarian duty

  

  Five years ago, I have been in China for the first time and I was amazed of what am seeing at that time, in terms of technological, industrial and urban progress in this country, which appears at first glance as an active beehive. However, the most thing attracted me in China is the "people", and their characteristics; simplicity and peacefulness, even more than that their respect and appreciation for others.(中国最吸引我的是她的人民——他们简朴、平和,他们对彼此的尊重与赏识尤甚。)

  

  Today, this nation is undergoing compelling circumstances that any nation may be exposed to, namely the crisis of the novel corona virus (nCoV-2019). that struck the heart of China "Wuhan" at the end of the year 2019, which changed China plans and turned life upside down, and resulted in more than (1,380) victims until writing these lines, and more than (64) thousand infected, besideten thousand suspected cases, and the numbers are increasing day by day.

  

  China did not call for supplies or requested an aid from the countries around the world, they asked a simpler things instead. They asked for solidarity and respect for their suffering. They also called on the international community to curb and cut rumours and exaggerations that attempts to cause panic in the Chinese community, and reduces the efforts of the Chinese dragon combating this epidemic, that what Intentionally affect a negative psychological impact on the soldiers mentality , who were fighting in the front lines all over the country and protect their people and the world from this outbreak of the "devil".

  

  At the same time, I am heartened by the overwhelming response of the Arab community in China to the tragedy, which had a date with magnanimity, it stood by China from the first moment until now. Many Arabs who remain living in China, and a few of them in Wuhan whom refused to leave, putting their love and solidarity with China.(许多阿拉伯人仍然选择留在中国,留在武汉,向中国展现他们对她的爱,和同她团结与共的坚定之心。) Recently these days, my colleague Mr Marwan Tawileh (PhD student) and MrsLeenAsslan (Master Student), in cooperation with the Jordanian Embassy in Beijing, organized an initiative called “Supporting Wuhan” on behalf of many Jordanian friends of China, in order to buy very needed medical supplies and present them as a contribution to the Chinese nation in this crisis, in addition with a support of many Arabs donated outside this initiative.

  

  Despite the symbolism of this campaign, the warming that this initiative success has received from the Chinese friends been very impressive, and it reached from our hearts directly to their hearts. Nevertheless, I still regret what i saw from some of the “sick” souls or “deceived” who are gloating about this nation which is traumatized by the death of a number of its good people, whom been defending the whole world. And I wonder, "What if an ordeal hit those gloaters? How they will respond to those who gloats them?"(同时我也遗憾地看到,某些人对这个国家的苦痛幸灾乐祸,为守护整个世界的善人的逝去而幸灾乐祸。我很好奇,如果这样的悲剧发生在这些幸灾乐祸者身上,他们会如何看待嗤笑他们的人呢?)

  

  凯特婉照片

  凯特婉(KETEVAN PUTURIDZE)

 

  维多利亚网站平台2016级MPP项目格鲁吉亚学生,前格鲁吉亚外交部官员,目前为格鲁吉亚红酒酒庄TELIANI VALLEY在中国的总代理。

  

  凯特婉自疫情发生就积极联系驻华使馆,和在华职员等联络口罩捐赠等事宜。

 

  格鲁吉亚-凯特婉1

 

  格鲁吉亚-凯特婉2

  

  阿富汗、阿尔及利亚、亚美尼亚、马尔代夫、加纳、塞拉利昂、坦桑尼亚、利比里亚、南苏丹、柬埔寨等MPP院友都通过朋友圈或通过项目负责老师表达了关切和支持。

 

  阿富汗-罗盛

  

  阿尔及利亚-艾米儿

 

  利比里亚-葛凯文

南苏丹-赖亚飞

  

  塞拉利昂-孔鸣

柬埔寨-黄永光

  

 亚美尼亚-彭婷婷

           马尔代夫-马义萨  

  

 坦桑尼亚-孔宁菲1

   坦桑尼亚-孔宁菲2

  

  疫情可怕,但八方支援的温暖总有一天会将寒冷融化

  病毒无情,但国际院友的祝福已经传达到我们的心中

  无论身处何地,政管人正用他们的情怀和思想为这世界建言献策,期盼着更好的明天

  希望春回大地之日早日到来,届时我们再促膝长谈,互诉衷肠 

  

  

阅读次数:
回到 顶部